此の差別本の翻訳者らは下記の通り。自分らが何に加担しているのか判ってやってるんだよね?
— leny φ(^▽^)ノ#鶴橋安寧! (@LenyIza) December 4, 2023
監訳:岩波明(昭和大学/医学部精神医学講座/教授)https://t.co/wQ3c7Nvitg
共訳:村山美雪@myuseum/高橋知子/寺尾まち子 https://t.co/TYss5SaRSy
この差別を煽動する本の共訳の3人。
— W.N.B.Aファン (@saketobb) December 3, 2023
村山美雪、高橋知子、寺尾まち子。
寺尾さんはアビー・ワンバックの本を訳した人のようで、そりゃないぜという気持ちに。 https://t.co/d3pQilmO5Z
小さな子どもも通う京都朝鮮学校を襲撃したヘイト団体=在特会の弁護を引き受け、1,220万円の賠償命令を受けて惨敗した弁護士さんにまでKADKAWAが本当に協力依頼をしていたのだとしたら、今回の問題が「差別煽動」という一点にさらに収斂してきたなと感じずにはいられません。 https://t.co/T3qMRv0ZO0
— 影書房 (@kageshobo) December 10, 2023